„Чувствителният разказвач“ се състои от дванайсет есета и лекции, писани по различно време и поводи, някои по-познати и излизали в пресата, други съвсем нови, „пандемични“. Българското издание е първото чуждоезично и излиза с великолепен предговор от Георги Господинов.
Елате да пътешестваме заедно из споделения свят на един от най-светлите съвременни умове. С книга, която ни кани да подадем глава извън хоризонта, очертан от познатите ни и комфортни мисловни модели, да отворим сетивата си за непознатото, тайнственото, необикновеното.
За участниците:
Преводачът на книгата Крум Крумов завършва славянска филология с полски език в ПУ “Паисий Хилендарски” и туризъм в Лодзкия университет. Първият му художествен превод – „Тъмно”, почти нощ от Йоанна Батор – излиза през 2017 г. Превежда от и на полски език. Автор на книгата „Около Исландия за 14 дни“. Пристига за събитието специално от Полша, където живее.
Невена Дишлиева е преводач от английски и издател. Редактор на „Чувствителният разказвач“. Превеждала е Капка Касабова, Крис Клийв, Джефри Юдженидис, Джон Ъпдайк, Филип Рот и др. Издава книги на съвременна тематика в превод от над 10 езика чрез собственото си издателство ICU.
Модератор на срещата ще бъде Диляна Денева, отговорен редактор на сайта „Аз чета” и част от комуникационния екип на издателство ICU. Тя ще се включи онлайн от Варна, чрез специална технология, изградена за първи път в галерията.
Троян е третия град, след Варна и Бургас, в който ще бъде представена книгата.
Поради продивоепидемичните мерки, участници в събитието ще се допускат до изчерпване на седящите места, разположени в залите на галерия „Серякова къща”.
---
Галерия „Серякова къща”